Vous êtes ici

Le Début du Blog

Soumis par gerant le 25. Octobre 2007 - 19:34

Comme partie de la classe d'informatique à SLIS-Indy (L'École de Bibliothéconomie et des sciences d'information à Indianapolis), le devoir de cette semaine m'oblige, entre autres, m'abbonner aux flux RSS au sujet de la bibliothéconomie. J'ai rendu visite à Bloglines pour en rechercher en anglais. En anglais, le mot « bibliothéconomie » se rend en deux mots, « bibliothèque science » ; en cherchant les deux ensemble, j'ai trouvé que les resultats étaient trop limités. Plusieurs bibliothèques avait des titres de science-fiction. Donc j'ai cherché de nouveau ; cette fois, avec « bibliothèque » seulement, et j'en ai trouvé à garder. Il y avait le Lien du Jour pour les bibliothèques dont j'écris dans l'autre billet. J'ai aussi choisi le flux des nouvelles de la Bibliothèque du Congrès américain et des articles du Library Journal.

Après, une question a demandé quels bureaux principaux d'actualité offraient des flux RSS. J'en ai regardé en essayant d'en trouver à travers le monde mais surtout en anglais. Les pages sans flux que j'ai trouvées étaient celles du Star d'Indianapolis, du Chicago Tribune, de Pravda (je comprends la version russe et la version anglais mais pourquoi les versions portugaise et italienne?), Arab News, Agence France-Presse et le Yomiuri Shimbun / Daily Yomiuri du Japon. Pour la version anglaise de Radio-Canada, la page d'accueil n'indiquait pas qu'il y avait des flux, disponible ici. La version française avait le lien RSS en bas de la page.

Je me suis distrait à la recherche des flux RSS d'actualité avec les mots croisés cryptiques (anglophones) que j'ai trouvés à quelques sites hors des É.-U. Les cryptiques, ce sont des mots croisés où chaque mot écrit a deux définitions dont une de subtile. Par exemple : Moscovite avec bague pour la fille aux cheveux marrons (6 lettres). La fille aux cheveux marrons : ROUSSE ; Moscovite : RUSSE + bague : O ; donc Moscovite avec bague : RoUSSE . Les cryptiques lancent un plus grand défi que les m.-c. américains ; ces derniers ont des mots qui ne se trouvent qu'aux m.-c. ou à peu près. J'ai enfin recontré des sites des mots croisés en anglais et en français.